Quantcast
Channel: さとうみつろうオフィシャルブログ「笑えるスピリチュアル」Powered by Ameba
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4308

未知の先

$
0
0
母サトウキビさんと、姉3人と僕と、 姉たちの子供たち連れて、リゾートホテルに2泊3日で遊びに来てます。 急に決めた旅行だったので、 長女・次女の旦那様はお仕事、 予定のあったハニートーストさんも参加できず、 血の繋がるサトウキビさん一家5人(母・長女・次女・三女・俺)と、その子供たちで旅行という風変わりな旅です。 唯一、三女の旦那さんジェームス(アメリカ国籍)だけは来てくれました。 僕より年下ですが、姉の旦那さんなので義兄さんになるのかな。 2日目の朝、 「近くに、素敵な洞窟があるから、連れて行ってあげるよ」 と英語で言われ(翻訳:姉)、 初の2人きりでドライブ。 一応、英検準二級ですが、英語力は⇒この程度(マイルームマダアルーム) 行きの車内で、 みつろう「ビーチの方がプールよりも良いのに、昨日はコクトウもザラメも、ビーチを嫌がって、ずーっとプールで泳いでたんだよ。 ビーチだったら、最高にアーシングが出来るのに。」 を、日本語と英単語をゴチャマゼにして話すみつろう。 どうしてこんな状況で、「アーシング」なんて恐ろしい単語に手を出しちゃったのか・・・。 ドツボにハマる。 以下、「  」内が、ピンチな英単語。 「アーシング」を伝えるために、 身体は「エレキトリック(電子?)」がいっぱい流れていて、 だけど僕ら「現代人」は24時間「絶縁状態」にあるから、 体内に「活性酸素」が発生するも、「マイナス電子」を、 「足の裏」から吸着すると同時に・・・ あ、ジェームス、アーシングってのは「怪しい情報」じゃなくて、とっても「科学的な内容」なんだよ。 ・・・以下長文。 やっちまった訳ですよ。 「  」内、どれも言えない単語なわけですよ。 「今日も、良い天気だねジェームス」 「昨日は、楽しかったかい?」 「ごらん、あそこにハトが飛んでるよ」 「これかい?これは、ペンさ。」 くらいの、英検7級でも楽しめる日常英会話を選べば良かったのに。 This is a penで到着した距離だったのに。 (⇒あ、これも必読で) まぁとにかく到着して、 二人で洞窟までお散歩。 ジェームスが、「とっても気持ちイイから連れて行きたい洞窟」には、 素敵な神さまがご鎮座。 で、思った。 この場所は、きっといつか。 もしも、ジェームスが連れて来てくれなくても。 スピリチュアル的な「知識」や、沖縄のユタさんの情報とかから追って、 きっと調べに調べて辿り着いてたんだろうなと。 そんな「場所」も。 ただ「直感」だけで、「お?なんかここ、気持ちいいぞ」という細道をジェームスが辿ったって、同じように辿り着く。 こう聞くと、「直感って、すげーな!」ってなりがちだけど・・・。 「don't think just feel! ね!」ってなりそうだけど。 今日、僕が伝えたくなったのは、 「直感」だけが大事じゃないよ。 ってこと。 どこから辿っても、きっといつか同じ場所に辿り着くから安心して、と言いたくて。 「直感」だろうが、「知識」だろうが。 ちゃんと同じように、辿り着くんだなーと、 この神さまを観ていると、そんな不思議な感覚が湧いて来て。 「この道(直感)だけが正解だから、この道を辿りなさい」なんて、ツマラナイOne wayを神さまは敷いてない。 どの道からでも。 どの方法であろうとも。 「知識」でも「直感」でも「偶然」でも。 そこに優劣は、無い。 日本の文化は知らないジェームスが「気持ち良い」で辿っても。 日本の文献を読みあさって辿り着く場所も。 きっと、いつかは。 きっと、誰もが。 同じようにー ちなみに、 「アーシング」も、なんとなーく伝わって、 みつろう「とにかく、ネーキッド(裸足)シューズで、ウォーキ続きをみる

『著作権保護のため、記事の一部のみ表示されております。』


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4308

Trending Articles